MVI WEB

17 de abril de 2026

Prensa Nueva Vida

Tocando el Corazón de Dios

Lanzarán nuevo libro de la misionera Katy Barnwell

#Internacional#seguidores#PrensaNuevaVida#Especial

21 ENERO 2026

Era principios de la década de 2010, y Jordan Monson era un becario de traducción bíblica de bajo nivel. Asistía a una conferencia cuando un amigo le planteó esa pregunta.

Sin estar seguro de quién podría ser, Monson aceptó la oferta y, comprensiblemente, se sorprendió cuando se giró y vio a una mujer inglesa de unos 70 años, un poco cojeando, caminando hacia él.

“Noté que todos los líderes de alto rango en la sala se detuvieron… y todos la miraron y, uno por uno, estas personas increíblemente importantes se acercaron a ella”, recordó Monson, y agregó en tono de broma: “La única forma en que podían mostrar más reverencia era haciendo una reverencia; era una locura”.

Escucha el último episodio de “Quick Start”

Huelga decir que el erudito en ciernes estaba decidido a aprender más sobre la Dra. Katharine Barnwell. Y pronto descubrió que era una de las misioneras más influyentes de las que nadie había oído hablar.

En Occidente, la notoriedad se considera una consecuencia de la influencia, pero no siempre es así. De hecho, la oscuridad de Barnwell da la vuelta a esa suposición: su ambigüedad en el gran «complejo industrial evangélico», como lo llamó Monson, se debe a que estaba ocupada trabajando, principalmente en África Occidental, para hacer accesible la Escritura a personas que nunca habían escuchado el Evangelio.

“En cierto modo, desapareció del foco de atención, o ni siquiera se la notó”, dijo. “Pero si nos fijamos en la cantidad de personas en el mundo que se han convertido al cristianismo, en gran parte gracias a su obra, es muy probable que tenga una influencia cien veces mayor que la de Billy Graham. Es simplemente increíble”.

En los años transcurridos desde aquella conferencia en la que conoció a Barnwell, Monson se ha convertido en un verdadero estudioso de su obra.

Es autor de una próxima biografía sobre la notable misionera, “ Katharine Barnwell: Cómo una mujer revolucionó las misiones modernas ”, que se lanzará el 29 de abril y ya está disponible para pedido anticipado.

A medida que el trabajo misionero ha dejado de ser una mera exportación del mundo occidental para reorientarse hacia la iglesia global, la influencia silenciosa de Barnwell ha dejado una marca indeleble.

“En todo el mundo misionero, la gente buscaba impulsar a las naciones, impulsar a la iglesia global, y decían: ‘Los occidentales han estado haciendo esto durante unos 400 años, con cierto éxito, pero también con grandes dificultades’. Era hora de pasar la posta a la iglesia local”, explicó Monson. “Katy Barnwell… capacitó al mundo para que tradujera las Escrituras por sí mismos”.

Barnwell, de 87 años, es pionera del método de traducción de la Biblia a la lengua materna. Tras haber pasado gran parte de su carrera en Nigeria, esta fiel lingüista centró su labor en establecer un sistema para que las comunidades accedan al Antiguo y al Nuevo Testamento en sus lenguas maternas.

Su técnica, ahora conocida como el Método de Traducción Barnwell, se utiliza ampliamente y, como fue diseñado, principalmente por traductores no profesionales. El objetivo del sistema es triple: comunicar con precisión el significado bíblico, emplear un lenguaje natural y de fácil comprensión, y mantenerse fiel a la intención del texto original.

Con un equipo de traductores comunitarios, el método de Barnwell se basa en los idiomas originales del texto fuente (principalmente griego y hebreo), se centra en la traducción basada en el significado y las ideas (en lugar de la traducción palabra por palabra) y, para garantizar la precisión de la traducción, requiere la retrotraducción de los borradores a idiomas principales (como el inglés o el francés). El sistema también incluye exhaustivos talleres lingüísticos y exegéticos para dotar a los traductores locales de las herramientas necesarias para lograr su objetivo.

A pesar de su éxito sin precedentes y su indiscutible contribución a la traducción de la Biblia, Monson describió a Barnwell, que todavía trabaja en lingüística, como «tal vez la persona más humilde que he conocido», recordando, por ejemplo, lo molesta que estaba al ver su rostro en la portada de su biografía.

Ese intercambio, dijo, es emblemático de toda su filosofía de vida.

“Trabaja incansablemente por el bien de la gente de todo el mundo y se considera tan poco a sí misma que casi se ofende cuando la recuerdan”, dijo Monson. “Insistió todo el tiempo: ‘Todo lo que hice, lo hice en equipo; no sé por qué este libro trata solo de mí’”.

Esa actitud —la humildad contraintuitiva de Barnwell— ha servido de profundo estímulo para Monson.

“¿Cómo es estar totalmente concentrado en el Reino, totalmente concentrado en difundir la Buena Nueva de Jesús y al mismo tiempo tener un completo olvido de la propia persona?”, reflexionó.

www.prensanuevavida.com